NETWORK


LINKS TO SELECTED SITES:



DESIGNERS

planetausland.com   Studio Derk Reneman - GRAPHIC DESIGN

www.manuelaporceddu.nl   Studio Manuela Porceddu - GRAPHIC DESIGN

steffiedevilder.com   Stèphanie de Vilder

www.buxo.nl   Thomas Buxó

www.machined-arts.com   Machined Arts - MULTIMEDIA

osp.kitchen   Open Source Publishing. OSP makes graphic design using only free and open source software—pieces of software that invite their users to take part in their elaboration; a group of individuals from different background and practices: typography, graphic design, cartography, programming, mathematics, writing, performance.

johannesniemeijer.nl   J/N Johannes Niemeijer

    Tessa van der Waals


BOOKS

www.bol.com   Bol.com

www.boekennet.nl   Boekennet.nl

www.vrijeuitgevers.nl   de Vrije Uitgevers

www.vzu.nl   Vereniging van Zelfstandige Uitgevers

www.boekwinkeltjes.nl   Boekwinkeltjes.nl

www.boekenroute.nl   BoekenRoute

www.literatuurplein.nl    Literatuurplein


ARTISTS/PHOTOGRAPHERS

www.perrotin.com   Sophie Calle

www.constancevanduinen.nl   Constance van Duinen

www.suzannedorrestein.nl   Suzanne Dorrestein

www.geraldvanderkaap.com   Gerald Van Der Kaap

www.nio.nl   Nio Architecten


TRANSLATERS

www.donaldgardner.net   Donald Gardner (NL-Eng) - From Harmony to Chaos van Jan de Heer & Kees Tazelaar; Age without Architecture van Jan de Heer; Chabot, the moon and the eye van Kees Vollemans en J. van den Akker

www.proz.com   Nina Woodson (NL-Eng) –From Harmony to Chaos van Jan de Heer & Kees Tazelaar; The Riddle of the Real City van Wim Nijenhuis; SupraSensivity in Architecture van Maurice Nio

www.lauravroomen.co.uk   Laura Vroomen (NL-Eng) - The Riddle of the Real City van Wim Nijenhuis

   

Maurice Nio en Kees Vollemans (Fr-NL) de vertaling van Les stratégies fatales (Éditions Grasset & Fasquelle) van Jean Baudrillard – De fatale strategieën


   

Ernie Tee en Maurice Nio (Fr-NL) de vertaling van Amérique (Éditions Grasset) van Jean Baudrillard – Sideraal Amerika


   

Gijs Wallis de Vries (Fr-NL) de vertaling van L'empire des signes (Éditions d'Art Albert Skira) van Roland Barthes – Het rijk van de tekens


   

Patrice Riemens en Arjen Mulder (Fr-NL) de vertaling van L'horizon négatif (Éditions Galilée) van Paul Virilio - Het horizon-negatief


   

Jan de Heer (Fr-NL) de vertaling van L'homme au carnet (feuilleton Libération) van Sophie Calle  - Het adresboekje


www.hofhaan.nl   Rokus Hofstede (Fr-NL) de vertaling van L'EROUV de Jérusalem (Éditions Actes Sud) van Sophie Calle – De Eroev van Jezuzalem

   

Jurrian Kiewik (Fr-NL) – selectie uit de Cool Memories I - V (Éditions Galilée) van Jean Baudrillard – De onnavolgbare passie van de regel



MISCELLANEOUS

www.chabotmuseum.nl   Chabotmuseum te Rotterdam

networkcultures.org   Institute of Network Cultures in Amsterdam. The Institute of Network Cultures is part of the Amsterdam University of Applied Sciences (HvA), domain Media, Creation and Information. Especialy interesting is digital/hybrid publishing